Перевод стандартных документов и нотариальное заверение

К стандартным документам относятся:

ЗАГСовские документы:

  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о браке
  • свидетельство о разводе
  • свидетельство о смерти
  • свидетельство о перемене фамилии

Справки:

  • справка из ЖЭКа
  • справка о несудимости (об отсутствии судимости)
  • справка с места работы
  • справка с места учебы
  • справка о наличии счета из банка
  • справка о зарплате
  • справка с места жительства
  • справка о браке
  • прочие справки, объемом не более 1000 символов

Документы, удостоверяющие личность:

  • паспорт
  • удостоверение на право управления транспортным средством (права)
  • студенческий билет
  • пенсионное удостоверение
  • прочие удостоверения личности

Документы об образовании

  • диплом (без вкладыша)
  • аттестат
  • вкладыш к аттестату

Другие документы:

  • лицензии;
  • свидетельства о регистрации;
  • сертификаты, свидетельства объемом не более 1000 символов;
  • свидетельство о праве собственности
  • медицинские справки без указания диагноза

Не относятся к стандартным документам:

  • зачетная книжка;
  • трудовая книжка;
  • доверенность;
  • заявление;
  • заявление (справка) о семейном положении
  • медицинские справки с указанием диагноза
  • выписки из истории болезни и т.п.
  • вкладыши к дипломам

Перевод паспорта

Паспорт относится к стандартным документам, поэтому стоимость перевода паспорта не может измениться  в зависимости  от  количества символов готового перевода.

Особенностью нотариального заверения перевода паспорта является то, что нотариус не заверяет копию паспорта, а лишь подтверждает правильность перевода.

Внимание: апостиль на паспорте не ставится!

Перевод свидетельства о рождении, о браке и прочих ЗАГСовских документов

Перевод, например, свидетельства о рождении или свидетельства о браке, несмотря на кажущуюся простоту, не такая уж и простая задача. В этих документах используется достаточно много специальных терминов (наименование инстанций, должностей), которые не найти в обычном словаре. Поэтому переводить такие документы, может только переводчик с большим опытом перевода подобных документов.

При нотариальном заверении ЗАГСовских документов правильность перевода одновременно заверяется с верностью фотокопии.

Перевод аттестата

Аттестат, как и вкладыш к аттестату относится к стандартным документам. Аттестат может быть со вкладышем и без вкладыша. В первом случае аттестат и вкладыш считаются отдельными документами, а, следовательно, стоимость перевода и нотариального заверения аттестата и вкладыша к аттестату считается отдельно.

Стоит учесть, что без аттестата вкладыш к аттестату недействителен. Нотариус не может заверить перевод вкладыша, не видя оригинал аттестата.

Это же правило относится  и к проставлению апостиля на вышеуказанных документах.

Перевод диплома

Диплом без вкладыша относится к стандартным документам. Стоимость перевода диплома не зависит от количества знаков готового перевода. Однако к вкладышу это не относится. Также, наше агентство переводов может осуществить нотариальный перевод диплома.

Перевод вкладыша рассчитывается из количества символов готового перевода. Кроме того, такой перевод нельзя считать переводов общей тематики, так как, зачастую для такого перевода требуется специалист. Даже опытным переводчикам иногда затруднительно правильно перевести названия предметов во вкладыше к диплому.

Стоит учесть, что без диплома  вкладыш к диплому недействителен. Нотариус не может заверить перевод вкладыша, не видя оригинал диплома.

Это же правило относится  и к проставлению апостиля на дипломах.